Айдаһар татуировкасы бар қыз: швед түпнұсқасы мен американдық ремейк арасындағы 8 айырмашылық

Қандай Фильм Көруге Болады?
 

«Айдаһар татуировкасы бар қыз» фильмінің әртүрлі атауларынан бастап, бір-біріне ұқсамайтын спектакльдерге дейін швед және американдық бейімделулері айтарлықтай ерекшеленеді.





Стейг Ларрсонның кітаптар сериясының бірінші бөлімі, Мыңжылдық , деп аталады Айдаһар татуировкасы бар қыз , 2005 жылы қайтыс болғаннан кейін шығарылды. Небәрі 4 жыл өткен соң, кинорежиссер Нильс Арден Оплев 2009 жылы бірінші романның бейімделуін шығара отырып, Ларсонның романдарының керемет табысына баға берді.






ҚАТЫСТЫ: Reddit мәліметтері бойынша Дэвид Финчер фильмдері туралы 10 танымал емес пікір



Швед кинематографистері бір жылы екі сиквелді шығаруды жалғастырса, екі жылдан кейін танымал американдық режиссер Дэвид Финчер ағылшын тіліндегі адаптациясын шығарды. Айдаһар татуировкасы бар қыз . Екі бейімделудің үлкен ұқсастықтары бар; дегенмен, бұл ұқсастықтар күрделі оқиғаның ерекше бейімделуі ретінде әрбір нұсқаның өмір сүруіне кедергі бола алмайды, өйткені әрбір фильмнің өзіндік бірегей көрнекі және тақырыптық элементтері бар.

Тақырып тізбегі






2009 жылдарға арналған тақырып тізбегі Айдаһар татуировкасы экранда көрсетілетін фильмнің сюжетіне қатысты негізінен қозғалмайтын кескіндер сериясын ұсынады. 2011 жылғы нұсқасы, керісінше, фильмге еркін қатысы бар 3D, қозғалатын кескіндері бар ашылатын тақырып тізбегін қамтиды.



Екі титулдық тізбекті салыстыру кезінде бірден көрінетін нәрсе, 2011 жылғы фильм шетелдік фильмнің американдық ең жақсы ремейктерінің бірінің мысалы болмаса да, швед нұсқасына қарағанда әсерлі түрде стильдендірілген. Бұл Айдаһар татуировкасы Тақырып тізбегі түпнұсқаның қимылсыз, майлы бояуға ұқсас кескіндерімен салыстырғанда ағынды, күрделі графиканы таңдайды. Бұл біріншіден екі жыл өткен соң шығарылғанына қарамастан, 2011 нұсқасының заманауи сезімін білдіреді.






Микаэль Бломквисттің бейнесі



Екі нұсқа арасындағы ең байқалатын айырмашылықтардың бірі - әр басты актер Микаэль Бломквисттің бейнесі. Швед нұсқасындағы Майкл Никвист Дэниел Крейгтің өзіне зұлымдық жасағандардан кек алуға ұмтылған кейіпкерді бейнелеуімен салыстырғанда кейіпкердің азырақ тартылған нұсқасын бейнелейді.

Дэниел Крейгтің бүгінгі күнге дейінгі ең жақсы рөлдерінің бірі ретінде оның Бломквист бейнесі оның Лизбет Саландермен ынтымақтаса отырып, оған күрделі жұмбақ төңірегіндегі шындықты ашуға көмектесетінін көреді. Швед бейімделуінде, алайда, Бломквисттің Никвист нұсқасы Саландерге жұмыстың көп бөлігін орындаған кезде оған азырақ қатысуға көмектеседі. Негізгі айырмашылық - Крейг нұсқасы Гарриеттің қайда екенін анықтайды, ал құпияны ашатын Никвисттің нұсқасы емес, бұл Саландер.

Кітаптың адал бейімделуі

Екі фильмнің де бір романға негізделгенін ескерсек, қай бейімдеу сенімдірек екенін сараптау орынды. Швед тілі мен 2009 жылғы бейімделуде қолданылған актерлер нұсқаны шынайырақ етеді деп дауласуға болады, бірақ американдық бейімделу романның сюжетіне жақынырақ деген қарсы пікір ретінде көтерілуі мүмкін.

ҚАТЫСТЫ: Фильмдерден де жақсы 5 триллер кітабы (және таңқаларлық нашар 5 кітап)

2009 жылғы фильмнің соңғы сахнасында Саландер Бломквисттің Эрикамен бақытты екенін көреді, содан кейін Веннерстремнен ақша ұрлап, жаңа тұлға ретінде күн шуақты аралға ұшады. Американдық бейімделуде Саландер Веннерстремнің ақшасын ұрлайды және фильм оның Эрикамен бақытты болғанын көргенше Бломквистке сыйлық бермек болып аяқталады. Бұл сәл өзгеріс болуы мүмкін, бірақ бұл Саландердің аяқталуын толығымен өзгертеді, өйткені бұл 2011 фильміндегі романның аяқталуына ұқсас қайғылы.

Бір-біріне ұқсамайтын кинематография

Бұл нәзік айырмашылық болуы мүмкін, бірақ кинематографистер түпнұсқаның әрбір бейімделуі Мыңжылдық роман өз жұмысын бір-біріне ұқсамайтын тәсілдермен орындады. 2009 жылғы нұсқаның операторы Эрик Кресс өз жұмысына нәзік көзқараспен қарап, фильмді телешоу сияқты түсірді. Салыстыру үшін американдық нұсқасы мүлдем кинематографиялық.

2011 жылғы нұсқасы Айдаһар татуировкасы кинооператор Джефф Кроненветтің жұмысы үшін Академия сыйлығына ұсынылатын тамаша кинематографиясы бар фильмнің үлгісі екені сөзсіз. Жарылыс сахнасында Саландер жалынның алдында тұрғанда, қолында мылтық, оның қара киімі жарқын жалынға қарама-қарсы тұрған кезде оны баяу айналдыра айналдырады. Бұл фильмді швед нұсқасындағы дәл сол көріністің анық емес бейнелеуімен салыстырғанда кинематографиялық сезіммен безендіреді.

Гарриеттің ашылуы

Әрбір фильмнің сюжеті (және олар негізделген кітап) негізгі аспектісі - жоғалып бара жатқан Гарриет Вангердің құпиясы. 2009 жылғы нұсқада Лисбет Гарриеттің немере ағасы Анита есімін қабылдағанын және Австралияда тұратынын анықтады. 2011 жылғы бейімделуде ашылуы бірдей, дегенмен Анита Лондонда тұратын бұрын пайда болған кейіпкер болды.

Бұл ашылымдардың бір-біріне ұқсас екені анық болғанымен, бұл кинорежиссер Дэвид Финчердің ашуға көбірек салмақ қосу үшін фильмнің басына жақын жерде Анитамен болған сахнаны қосуды таңдағаны туралы айтады. Бұл сәтті болды, өйткені Анитаның Гарриет екендігі Финчердің фильмдеріндегі ең жақсы сюжеттік бұрылыстардың бірі болып табылады.

Лисбеттің тарихы

Лисбет Саландер кейіпкерінің тарихы - бұл оқиғаның барлық итерацияларында жұмбақ жасырылған. Оның өткен өміріндегі маңызды оқиға оның қазіргі өмір сүру жағдайларын түсінуге мүмкіндік береді - оның әкесімен болған оқиға. 2009 жылғы нұсқада ол оны жанармай құйып, тірідей өртеп жібергені флешбэк сахнасында арнайы көрсетілген.

ҚАТЫСТЫ: Айдаһар татуировкасы бар қыздағы үздіксіздіктің 10 қатесі

2011 жылғы бейімделуінде Айдаһар татуировкасы , Лисбет Микаэльге әкесін шын мәнінде өлтіргенін айтады. Бұл 2009 жылғы нұсқадан түбегейлі айырмашылық, мұнда режиссерлер алдағы сиквеллдерде зерттеуге ниетті оқиға, американдық нұсқаның ешқашан зерттеуге мүмкіндігі болмайды.

Зұлымның өлімі

Әрбір бейімделудің қорытынды әрекет тізбегі кейіпкердің мотивациясы тұрғысынан айтарлықтай ерекшеленеді. 2009 жылы Айдаһар татуировкасы , Мартин Вангер бірнеше адамның өлтірушісі және Гарриетті қорлаушы ретінде ашылды және оны Лизбет жолдан шығып кетіп, көлікті жалмап кеткен жалынның ішінде өлгенше қуады, өйткені Лисбет көмектеспеуді жөн көреді.

Мұнымен салыстырғанда, 2011 жылғы нұсқада Руни Мараны Саландер (төмен бағаланған спектакльде) Вангер құлағанға дейін қуып келеді және оның оны өлтіретінін білдірсе де, Мартин оған жетуге мүмкіндігі болмай тұрып, жарылыс кезінде өледі. Бұл 2009 жылғы нұсқадағы Лисбеттің сипаттамасын түбегейлі өзгертеді, өйткені оның швед нұсқасынан айырмашылығы, бұл әрекетті шынымен жасағаны немесе жасамайтыны ешқашан айтылмайды.

Лизбет Саландер бейнесі

Лисбет Саландердің кейіпкерінің доғасы түпнұсқаның ең тартымды аспектісі болып табылады Айдаһар татуировкасы бар қыз Роман, компьютер хакері Нуми Рапэйс пен Руни Мараны сомдаған әр актер оның образдары үшін бірнеше номинацияларға ие болды.

Кейіпкерлердің сыртқы келбеті әртүрлі, Рапэйстің нұсқасы Мара нұсқасынан гөрі жарқыраған, артқы жағы үлкенірек татуировкасы және готикалық киімдері бар. Бұл қарама-қарсы көріністер олардың әртүрлі тұлғаларын да көрсетеді, бұл Саландердің метро станциясында буксирленген көріністерде жақсы көрсетілген. Шведтік бейімделуде оған бірнеше адам шабуыл жасап, оларға қарсы бөтелкені ұрып, басымдыққа ие болды. 2011 жылғы фильм, керісінше, оған бір адамның шабуыл жасап, күрестен кейін олардан қашып құтылғанын көреді. Рэпэйстің ойыны бағындырылған Мараға қарағанда батылырақ.

КЕЛЕСІ: IMDb деректері бойынша Noomi Rapace үздік 10 фильмі